Apocalipse
CONSIDERAÇÕES GERAIS:
Qual é o maior problema encontrado neste livro da bíblia, que o torna um livro difícil de ser entendido?
Apocalipse tem sido um livro fechado para muitas pessoas, justamente por causa do seu estilo literário – símbolos, figuras de linguagem que não fazem parte de nossos padrões comuns de linguagem oral ou escrita.
Para muitos leitores a compreensão do Apocalipse é tão difícil que eles o negligenciam totalmente. Esta negligência é lamentável, porque, fora os Evangelhos e Atos, nenhum outro livro do NT constitui, para os salvos, tamanha fonte de ânimo e fé na luta contra o mal.
Mas, realmente, e igualmente, nenhum outro livro do NT, apresenta tantos problemas como faz este último de nossa bíblia.
É bem evidente que este livro pertence a uma categoria diferente da dos “históricos” (os Evangelhos e Atos) ou “epistolares” (as Epístolas). A complexidade de seu estilo literário é óbvia.
Por esta razão, este livro da bíblia dá margem a imaginação, e a interpretações mirabolantes acerca de suas profecias, que quase sempre são atribuídas ao fim de todas as coisas.
- Há interpretações fantásticas e ao mesmo tempo absurdas das profecias do apocalipse.
- Desde há muito, qualquer acontecimento anormal é atribuído ao Apocalipse.
- Mas, Apocalipse não foi colocado nas Escrituras Sagradas para confundir e mistificar o povo de Deus.
- Este livro foi escrito para fazer justamente o contrário do que parece.
- Foi escrito para revelar e não ocultar, para ser compreendido e não evitado.
- Apocalipse (gr. Apokalupsis) significa literalmente “tirar o véu”, “desvendar”, daí “revelar”.
- A primeira palavra do texto grego do livro é “Apokalupsis”, que na ARA (Almeida Revista e Atualizada) e na NVI (Nova Versão Internacional) é traduzida por “Revelação”.
- É uma palavra composta:
Apo = para fora
kalupsis = chamar
APOCALIPSE então é uma revelação, divulgação, descoberta.
- Naquela época, a linguagem apocalíptica não era estranha aos cristãos. Houve outros escritos neste estilo.
- Além do mais, os cristãos do primeiro século conheciam bem o VT e isso os ajudou na interpretação e compreensão do Apocalipse de João.
- Muitas figuras de linguagem usadas no Apocalipse foram emprestadas do VT.
- Os livros de Daniel, Ezequiel e pelo menos uma parte de Zacarias possuem este mesmo estilo literário.